-
1 smash
[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) razbiti (se)2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) zaleteti se2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) tresk; trčenje2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) udarec s pestjo3) (in tennis etc, a hard downward shot.) smeš•- smashing- smash hit* * *I [smæš]nounzdrobitev, razbitje; tresk, trčenje, trk, kolizija, katastrofa; colloquially močan udarec s pestjo; economy stečaj, konkurz, bankrot, polom; colloquially ledena alkoholna pijača, mešanica ledeno mrzle vode in konjaka ali whiskyjaa smash in (with) a car — trčenje v avto, z avtomto break (to knock) to smash — razbiti se, raztreščiti se na koščketo go (to come) to smash — razbiti se na kose; economy priti pod stečaj, priti na bobenII [smæš]transitive verb & intransitive verbtreščiti, razbiti (se) (o vozilu), raztreščiti (se), zdrobiti (se), streti (se), zmečkati (se); military uničiti, potolči, popolnoma poraziti; sport ostro suniti (žogo); economy pripeljati koga do stečaja, priti pod stečaj, bankrotirati, priti na boben; zaleteti se ( into v), trčiti (z); biti uničen; slang spraviti (ponarejen denar) v prometto smash into each other — treščiti, trčiti skupaj, eden v drugegaIII [smæš]adverbs treskom, tresk! štrbunk!to go smash economy priti pod stečaj, na boben; figuratively propasti -
2 bank
s 1. veslačka klupa na galiji 2. red tipaka na orguljama 3. radni stol kod nekih zanata, radna klupa / # of oars = red veslanja, broj veslača s 1. nasip, bedem 2. brežuljak, humak, uzvisina, obronak, pristranak, nagib 3. obala rijeke, sprud 4. naseobina, ležište (ostriga, školjaka) 5. sloj oblaka, snijega 6. nagib ceste na zavoju koji omogućuje da kola mogu voziti nesmanjenom brzinom 7.[aero] kosi položaj, poprečni položaj s [com] banka, banka u hazardnoj igri, banka u kartanju / The Bank = Engleska narodna banka; # holiday = državni praznik; safe as the Bank = vrlo pouzdan, siguran kao Engleska banka; savings # = štedionica; to break the # = razbiti banku, upropastiti banku (kod kartaških igara); # for loans = založna banka, banka za zajmove; # of circulation = žiro banka; # of deposit = depozitna banka; # of exchange = mjenjačnica; # of issue = emisiona banka; # post bill = bankovna mjenica Engleske narodne banke plativa 7 dana nakon viđenja* * *
banka
bankarski
bankovni
baterija
bedem
blok
grupa
grupiranje
klupa
ležište
nanos
nasip
niz
obala
otići sa broda na obalu
plićak
serija
sprud
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Словенский
- Хорватский